ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 広島大学の刊行物
  2. 広島大学フランス文学研究
  3. 16号

サルトルBaudelaireにおける語りの複合過去

https://doi.org/10.15027/19681
https://doi.org/10.15027/19681
f4e91903-02e5-46b3-b49e-417bdcd2d84c
名前 / ファイル ライセンス アクション
ELLF_16_33.pdf ELLF_16_33.pdf (681.1 KB)
Item type デフォルトアイテムタイプ_(フル)(1)
公開日 2023-03-18
タイトル
タイトル サルトルBaudelaireにおける語りの複合過去
言語 ja
タイトル
タイトル Le Passé composé narratif dans le Baudelaire de Sartre
言語 en
作成者 重見, 晋也

× 重見, 晋也

ja 重見, 晋也

en Shigemi, Shinya

Search repository
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
主題
主題Scheme NDC
主題 950
内容記述
内容記述 Le Baudelaire de Sartre est une des œuvres les plus négligées de sa création. La réflexion sur le temps des verbes peut jouer un rôle important dans l'analyse du texte : nous allons donc essayer de l'interpréter de ce point de vue. Dans «L'Explication de L'Étranger», Sartre développe son idée sur la différence entre le passé simple et le passé composé. À la différence du passé simple, qui sert de temps narratif au roman traditionnel, Camus écrit l'Étranger au passé composé; Sartre le qualifie de «conte» à la Voltaire avec des «îles» phrastiques au passé composé. Aussi le passé composé ne constitue-t-il pas, pour Sartre, un temps narratif romanesque pour décrire la continuité du récit. Or, Weinrich, le linguiste, fait une référence à cette idée sartrienne dans son œuvre sur le temps. En admettant que le passé composé chez Camus a la fonction d'une «île» isolée, il pense que, dans l'Étranger, la fréquence des adverbes finit par créer une continuité du récit, voire une narration d'un type nouveau. Comme le Baudelaire de Sartre est la première application de sa théorie de la psychanalyse existentielle développée dans l'Être et le Néant, il ne serait pas inutile de chercher la pensée sartrienne sur le temps dans cette théorie. En prenant l'exemple de Paul Bourget, Sartre y fait la critique de la psychanalyse empirique de Freud. On peut y discerner une pensée négative de Sartre sur l'écriture au passé simple, parce qu'il cite en la critiquant l'explication de Bourget sur la décision de Flaubert de devenir un écrivain; cette critique nous évoque, d'ailleurs, l'échec de Roquentin à reconstituer la vie de Rollebon par l'écriture au passé simple dans la Nausée. C'est ainsi que l'on a le droit de penser que le passé simple ne lui semble pas propre à décrire la vie d'un individu. Quant au Baudelaire, dans lequel le degré-zéro du temps se fixe sur l'indicatif présent, on trouve, certes, quelques parties mises au passé simple, mais cet emploi reste
出版者
出版者 広島大学フランス文学研究会
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
ID登録
ID登録 10.15027/19681
ID登録タイプ JaLC
収録物識別子
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0287-3567
収録物識別子
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00000085
開始ページ
開始ページ 33
書誌情報 広島大学フランス文学研究
Études de Langue et Littérature françaises de l'Université de Hiroshima

号 16, p. 33-47, 発行日 1997-11-15
旧ID 19681
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2025-03-01 09:22:12.554604
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3