ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 広島大学の刊行物
  2. 広島外国語教育研究
  3. 11号

ドイツ語と日本語におけるE-メールの対照研究 : 筆記による依頼のストラテジー

https://doi.org/10.15027/24584
https://doi.org/10.15027/24584
91a75a79-05c1-40ef-b91e-aaa45ab27c9c
名前 / ファイル ライセンス アクション
h-gaikokugokenkyu_11_121.pdf h-gaikokugokenkyu_11_121.pdf (730.0 KB)
Item type デフォルトアイテムタイプ_(フル)(1)
公開日 2023-03-18
タイトル
タイトル ドイツ語と日本語におけるE-メールの対照研究 : 筆記による依頼のストラテジー
言語 ja
タイトル
タイトル Requests in German and Japanese E-mails : A Contrastive Analysis
言語 en
作成者 ハーティング, アクセル

× ハーティング, アクセル

ja ハーティング, アクセル

en Harting, Axel

Search repository
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
主題
主題Scheme NDC
主題 370
内容記述
内容記述 E-メールで依頼を行う場合に、'適切な言葉遣いをする'というのは、たとえ母語話者であっても容易なことではない。まして、丁寧さを表す仕組みが、母語のそれと明確に異なる外国語で表現するとなるとなおさらである(vgl. Matsumoto 1988; Ide 1989)。本稿では、E-メールで依頼を実行する際に、ドイツ語と日本語の筆記において.どのような慣習的相違が見られるかを明確にするため、実験的な調査(n=200)に基づいて、E-メールにおける依頼のやり取りを分析する。その際、Brown/Levinson(1987)の理論およびBlum-Kulka et al.(1989)による調査を手がかりにして、状況的な要因に依存した異なる依頼のストラテジーの使用に焦点をあてる。その際、とりわけ、対象とした言語(ドイツ語・日本語)で同じストラテジーが使用される点を示すとともに、その使用に対しては.言語により異なる重点が置かれること、また状況に応じてどのストラテジーが使用されるかという点で相違が見られることも明示する。
言語 ja
内容記述
内容記述 Acquiring communicative L2 writing competence is a challenging task: However, the adequate performance of potentially face-threatening speech acts, such as requests, is crucial when it comes to maintaining good personal relations with readers; nowadays this is most noticable in e-mail correspondence. In order to facilitate the teaching of culturally specific text norms and to account for frequently observed transfer mistakes in learners' texts, writing styles have to be contrastively described in the learners' L1 and their target language. Previous research revealed cross-cultural differences in the realisation of spoken requests (Blum-Kulka et. al, 1989); and it has been pointed out that Japanese politeness structures differ considerably from those of Western languages (Matsumoto, 1988; Ide, 1989). In view of the lack of research on written requests, and to contribute to the comparison of politeness styles in Eastern and Western languages, the aim of this paper is to describe differences in requestive behaviour in German and Japanese e-mails. For this study 200 e-mails written by German and Japanese students were collected in an experimental design. Their contents as well as their formal and linguistic properties were analyzed qualitatively and quantitatively. These and other findings shall contribute to the development of teaching materials that will enable Japanese students to write German e-mails more appropriately and to encourage them to write e-mails in their target language.
言語 en
出版者
出版者 広島大学外国語教育研究センター
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
ID登録
ID登録 10.15027/24584
ID登録タイプ JaLC
収録物識別子
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 1347-0892
収録物識別子
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA11424332
開始ページ
開始ページ 121
書誌情報 広島外国語教育研究
Hiroshima Studies in Language and Language Education

号 11, p. 121-131, 発行日 2008-03-31
旧ID 24584
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2025-03-01 08:13:29.917901
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3