WEKO3
アイテム
テクストのフラジリティと文学教育の根拠 <特集 : 日本文学協会第57回大会報告(第一日目)・総会>
https://hiroshima.repo.nii.ac.jp/records/2011514
https://hiroshima.repo.nii.ac.jp/records/20115144e5f56c4-ac73-425a-b60d-ef8d76c3eb4a
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
Item type | デフォルトアイテムタイプ_(フル)(1) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2023-03-18 | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | テクストのフラジリティと文学教育の根拠 <特集 : 日本文学協会第57回大会報告(第一日目)・総会> | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | Textual Fragility and Literature Education <Special Issue : The 57th JLA Convention (1st Day)> | |||||||||
言語 | en | |||||||||
作成者 |
山元, 隆春
× 山元, 隆春
|
|||||||||
アクセス権 | ||||||||||
アクセス権 | open access | |||||||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||||
主題 | ||||||||||
主題Scheme | NDC | |||||||||
主題 | 370 | |||||||||
内容記述 | ||||||||||
内容記述 | 私たちが教師として文学作品を授業で扱うとき、懸命にテクストの解釈にいそしむあまり、その結果としてたどりついた「すぐれた」テクスト解釈を良きものとする傾向はないだろうか。あるいは、教室での「話し合い」の末にたどりついた解釈を「共有」された解釈としてすべての学習者に強いてはいないだろうか。「すぐれた」解釈や解釈の「共有」を導くほどにテクストがタフなものである、ということを前提として、もしかするとそれがフラジャイルな(弱い)ものかもしれないという疑いを持たずにいるのではないだろうか。 文学教育を営もうとして、私たちはテクストのフラジリティ(弱さ)をそこなっているのかもしれない。文学教育の根拠を問うために、私たちはテクストのフラジリティにどのように応じていくのか、という問いを考えていく必要がある。テクストのフラジリティを意識するということが、「見慣れたもの」をはじめて見るようにテクストを理解しようとする構えを導くことになるからである。 | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
内容記述 | ||||||||||
内容記述 | When you treat a literary text in your class, you may think the interpretation you have made as teacher is the best one. Even when you democratically make your students discuss what the text means, you may sum up their more or less different readings into a single meaning and force it on all of them. But the text is so delicate and fragile that its meaning can be neither so easily fixed nor unified. If you believe in the only way of interpretation or in the meaning that can be shared by all readers, then you don't know the fragility of a literary text. When you realize it, you will face the text as if it were something unfamiliar and try hard to read it as it is. Thus in reviewing the role of literature education it is necessary to consider how to deal with such textual fragility in actual class. | |||||||||
言語 | en | |||||||||
出版者 | ||||||||||
出版者 | 日本文学協会 | |||||||||
言語 | ||||||||||
言語 | jpn | |||||||||
資源タイプ | ||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
資源タイプ | journal article | |||||||||
出版タイプ | ||||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||
収録物識別子 | ||||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||
収録物識別子 | 0386-9903 | |||||||||
収録物識別子 | ||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||
収録物識別子 | AN00197092 | |||||||||
開始ページ | ||||||||||
開始ページ | 26 | |||||||||
書誌情報 |
日本文学 日本文学 巻 52, 号 3, p. 26-37, 発行日 2003-03-10 |
|||||||||
旧ID | 27582 |