WEKO3
アイテム
英語の同等比較級と日本語の限定表現 : 「範囲」と「限界」
https://hiroshima.repo.nii.ac.jp/records/2010440
https://hiroshima.repo.nii.ac.jp/records/2010440dc34f0ed-8ed7-4952-9e8c-58dbc189d864
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
Item type | デフォルトアイテムタイプ_(フル)(1) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2023-03-18 | |||||||||||||
タイトル | ||||||||||||||
タイトル | 英語の同等比較級と日本語の限定表現 : 「範囲」と「限界」 | |||||||||||||
言語 | ja | |||||||||||||
タイトル | ||||||||||||||
タイトル | A Comarison of Limitative Expressions in Japanese and English: "As··· as" Constructions in English and suru-kagiri and suru-dake in Japanese | |||||||||||||
言語 | en | |||||||||||||
作成者 |
上野, 貴史
× 上野, 貴史
× 下内, 充
|
|||||||||||||
アクセス権 | ||||||||||||||
アクセス権 | open access | |||||||||||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||||||||
主題 | ||||||||||||||
主題Scheme | NDC | |||||||||||||
主題 | 830 | |||||||||||||
主題 | ||||||||||||||
主題Scheme | NDC | |||||||||||||
主題 | 810 | |||||||||||||
内容記述 | ||||||||||||||
内容記述 | It is observed in English composition classes that Japanese students often use idiomatic expressions like "as ... as one can/possible", "as long as" or "as far as" to translate Japanese limitative phrases suru-dake or suru-kagiri. But some of the English sentences which are produced using these English expressions are inappropriate. We compare the English sentences using "as ... as one can/possible" and "as ... as one want /like" with the Japanese adverbial clauses which have -dake, and discuss a parallelism seen in the English structure with the comparative of equality and the Japanese clause with -dake. We also tried to analyze the English sentences with "unless" and "as far/long as" to know the proper equivalents which correspond to the Japanese adverbial with -kagiri, considering such factors as 'scope', 'limit' and 'duration' given by the English verbs employed in the structures. VERB -kagiri → IF S + V AS FAR AS S + V AS LONG AS S + V OTHERS VERB NOT -kagiri → IF S + V NOT UNLESS S + V AS LONG AS S + V NOT OTHERS | |||||||||||||
言語 | en | |||||||||||||
内容記述 | ||||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||||
内容記述 | 本稿は、言語文化学会第9回大会(平成9年10月10日、於東海女子短期大学)における口頭発表の内容に、加筆・訂正を施したものである。 本稿は、平成9年度大阪女子短期大学研究助成費の交付を受けて行った研究成果の一部である。 | |||||||||||||
出版者 | ||||||||||||||
出版者 | 大阪女子短期大学 | |||||||||||||
言語 | ||||||||||||||
言語 | jpn | |||||||||||||
資源タイプ | ||||||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||||||
出版タイプ | ||||||||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||||||
収録物識別子 | ||||||||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||||||
収録物識別子 | 0385-4310 | |||||||||||||
収録物識別子 | ||||||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||||||
収録物識別子 | AN00029269 | |||||||||||||
開始ページ | ||||||||||||||
開始ページ | 1 | |||||||||||||
書誌情報 |
大阪女子短期大学紀要 Osaka Women's Junior College bulletin 号 23, p. 1-10, 発行日 1998-12 |
|||||||||||||
旧ID | 45790 |