ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 広島大学の刊行物
  2. 広島大学日本語教育研究
  3. 27号

韓日対訳シナリオ集から見た日本語と韓国語のアスペクト形式の対応関係 : 「 -テイル」形とそれに対応する韓国語の形式を中心に

https://doi.org/10.15027/42889
https://doi.org/10.15027/42889
84485a11-96e0-49ec-9ed3-67e3cfddb16f
名前 / ファイル ライセンス アクション
HUNihongoKyoikuKenkyu_27_11.pdf HUNihongoKyoikuKenkyu_27_11.pdf (744.0 KB)
Item type デフォルトアイテムタイプ_(フル)(1)
公開日 2023-03-18
タイトル
タイトル 韓日対訳シナリオ集から見た日本語と韓国語のアスペクト形式の対応関係 : 「 -テイル」形とそれに対応する韓国語の形式を中心に
言語 ja
タイトル
タイトル Correspondence between Japanese and Korean Grammatical Aspect Forms as Seen through the Korean-Japanese Parallel Translation Scenario Collection
言語 en
作成者 李, 在鉉

× 李, 在鉉

ja 李, 在鉉

en Lee, Jaehyeon

Search repository
白川, 博之

× 白川, 博之

ja 白川, 博之

en Shirakawa, Hiroyuki

Search repository
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
権利情報
権利情報 Copyright (c) 2017 広島大学大学院教育学研究科日本語教育学講座
主題
主題Scheme NDC
主題 810
主題
主題Scheme NDC
主題 890
内容記述
内容記述タイプ Abstract
内容記述 In Japanese textbooks in Korean high schools, it is explained that the Japanese “-teiru" form corresponds to the Korean “-go iss -da" “-eo iss -da" form. However, in recent studies, it has been madeclear that several Korean forms correspond to different usages of the “-teiru" form. Does the “-teiru" form basically correspond to the “-go iss -da" “-eo iss -da" form only? In this paper, we used a collection of Korean-Japanese parallel translation scenarios to examine the Korean form corresponding to the “-teiru" form. We found that the correspondence between the “-teiru" form and the “-go iss-da" “-eo iss-da" form can be seen only in specific scenarios such as describing an event or depicting scenes and actions. From this result, it can be said that the “-teiru" form basically corresponds to the “-n-da" “-eoss-da" form, and it corresponds to the “-go iss-da" “-eo iss-da" form only in certain specific scenarios. This indicates differences in the usage standards of aspect forms in Japanese and Korean. Furthermore, it can be said that the explanation given in Korean high school Japanese textbook is the result of focusing on the similarities between Japanese and Korean aspect forms (V + [“te" form = “go, eo"] + existence verb [“iru" = “iss -da"]). Korean Japanese language learners often make the mistake of using the “-ru" form or “-ta" form where the “-teiru" form should be used. Thus, it can be said that to prevent such errors, grammatical explanation regarding the differences in usage standards between Japanese and Korean aspect forms is necessary.
言語 en
出版者
出版者 広島大学大学院教育学研究科日本語教育学講座
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
ID登録
ID登録 10.15027/42889
ID登録タイプ JaLC
収録物識別子
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 1347-7226
収録物識別子
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA11531831
開始ページ
開始ページ 11
書誌情報 広島大学日本語教育研究
Bulletin of the Department of Teaching Japanese as a Second Language, Hiroshima University

号 27, p. 11-19, 発行日 2017-03-25
見出し
大見出し 論文
言語 ja
見出し
大見出し Articles
言語 en
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2025-03-03 03:01:35.650540
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3