ログイン
Language:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 広島大学の刊行物
  2. 表現技術研究
  3. 18号

中国における志賀直哉「転生」の三種の翻訳に関する考察 : 張我軍の訳文を中心に

https://doi.org/10.15027/53867
https://doi.org/10.15027/53867
50ef5836-91b6-43f8-8f23-76319eaab16d
名前 / ファイル ライセンス アクション
BRCTR_18_h11.pdf BRCTR_18_h11.pdf (1.3 MB)
アイテムタイプ デフォルトアイテムタイプ_(フル)(1)
公開日 2023-05-19
タイトル
タイトル 中国における志賀直哉「転生」の三種の翻訳に関する考察 : 張我軍の訳文を中心に
言語 ja
タイトル
タイトル Three different Chinese translations of Naoya Shiga’s “Tensei," centering on Wojun Zhang’s translation
言語 en
作成者 陳, 佳雯

× 陳, 佳雯

ja 陳, 佳雯

en CHEN, Jiawen

Search repository
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
主題
言語 en
主題Scheme Other
主題 “Tensei"
主題
言語 en
主題Scheme Other
主題 Wojun Zhang
主題
言語 en
主題Scheme Other
主題 translation analysis
主題
言語 en
主題Scheme Other
主題 selection objectives
内容記述
内容記述 There are three Chinese translations of Naoya Shiga’s short story “Tensei" (Bungeisyunjyuu,1924.03,2(3)). ① Wojun Zhang translation Zaishi (next no. renamed: Zhuansheng) (Riwen Yu Riyu, 1934.09,10,1(9,10)). ② Daosun Qian translation Zhuansheng (Beiping Modern Library Journal,1938.03,07,(3,4)) ③ Shiyi Lou translation Zhuansheng (Qianniuhua: Hunan Poeple’s Publishing House,1981.08). I have studied and compared the three translations above based on the revised theory. As Wojun Zhang’s translation selected “Tensei" as teaching material, it turned out that he made considerable efforts in the “language." Furthermore, we find Zhang’s accommodating the universe of discourse by emphasizing Chinese slang, such as “The Alliance of Mandarin Ducks." As there are very few studies that examine the translator Wojun Zhang’s translation skills after analyzing his translations, this study, which focuses on the universe of discourse and language of the rewriting theory, confirms the excellence of Wojun Zhang’s practical translation skills and shows one result for his translation studies.
言語 en
出版者
出版者 広島大学表現技術プロジェクト研究センター
言語 ja
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
ID登録
ID登録 10.15027/53867
ID登録タイプ JaLC
開始ページ
開始ページ 11
書誌情報 ja : 表現技術研究
en : Bulletin of the Research Center for the Technique of Representation

号 18, p. 11-27, ページ数 17, 発行日 2023-03-31
旧ID 53867
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2025-03-01 07:37:21.703812
Show All versions

Share

Share
tweet

Cite as

Other

print

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX
  • ZIP

コミュニティ

確認

確認

確認


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3