ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 広島大学の刊行物
  2. 欧米文化研究
  3. 11号

ラフカディオ・ハーンの『チタ』における海の意味

https://hiroshima.repo.nii.ac.jp/records/2016646
https://hiroshima.repo.nii.ac.jp/records/2016646
3c777803-eadf-4ea0-8d80-3c52495bdd3f
名前 / ファイル ライセンス アクション
OubeiBunkaKenkyu_11_19.pdf OubeiBunkaKenkyu_11_19.pdf (518.6 KB)
Item type デフォルトアイテムタイプ_(フル)(1)
公開日 2023-03-18
タイトル
タイトル ラフカディオ・ハーンの『チタ』における海の意味
言語 ja
タイトル
タイトル The Meanings of the Sea in Lafcadio Hearn's Chita
言語 en
作成者 横山, 純子

× 横山, 純子

ja 横山, 純子

en Yokoyama, Junko

Search repository
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
主題
主題Scheme NDC
主題 930
内容記述
内容記述 Chita, Lafcadio Hearn's first novel is often said to be weak in its plot and characters. But the descriptions of the sea are central to it. As N. H. Kennard says, Chita reflects Hearn's early life in Ireland, and it seems that his early life is reflected especially in his descriptions of the sea. Kenji Zenimoto suggests that the world of the children of the sea is set awkwardly against the world of the wanderers' souls in Chita. This paper will consider his suggestion and reevaluate this novel. At the beginning, Hearn cites some lines from Victor Hugo's poem, "Ocean". Kenji Zenimoto says that Chita consists of the double symbols of a violent sea and a paradise sea which Hugo's poem also uses. Hearn describes the sea using the double symbols of roughness and tenderness, characteristics which his mother used to have. The heroine, Chita, in whose descriptions Hearn's childhood is reflected, is saved from the sea and at first is afraid of the sea. Chita's fear of the sea resembles Hearn's fear of the nightmare in "Nightmare-touch". The sea has also its power to revive as the strength of the sea enters into Chita after learning to swim, like Hearn's experiences. Meanwhile, Chita's real father, Julien, who is thought to be dead in the sea, is described as a ghost. Hearn contrasts Chita's rebirth from the sea with Julien's social death. Hearn says in "From Hold to Old" that he feels like a ghost surrounded by silent crowds. He also says in "A Ghost" that only wanderers know souls. Wanderers and souls are connected, and Hearn himself is a wanderer like Julien. For Hearn, the sea is also the place where souls cross. His thought is deepened in Japan after he encounters the Hotoke-Umi, but it also can be seen in his American days. Through distances of time and space, he imagines the sea, and the sea excites his imagination. In Chita, Hearn uses the double symbolism of the calm sea and the violent one, using the double symbolism of the world of the children of the sea and that of the wanderers' souls. It reflects Hearn's life up to then, and the reviving strength of the sea excites his wanderer's feelings and imagination.
言語 en
出版者
出版者 広島大学大学院社会科学研究科国際社会論専攻
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
収録物識別子
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10583886
開始ページ
開始ページ 19
書誌情報 欧米文化研究
Studies in European and American Culture

号 11, p. 19-31, 発行日 2004-10-01
旧ID 32273
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2025-02-27 09:41:08.896060
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3