ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 広島大学の刊行物
  2. 欧米文化研究
  3. 6号

FOREIGNER TALK研究 : 今後の課題設定のために

https://hiroshima.repo.nii.ac.jp/records/2016638
https://hiroshima.repo.nii.ac.jp/records/2016638
bb24fdf7-f141-4c6f-8189-69cc694d33ac
名前 / ファイル ライセンス アクション
OubeiBunkaKenkyu_6_61.pdf OubeiBunkaKenkyu_6_61.pdf (636.8 KB)
Item type デフォルトアイテムタイプ_(フル)(1)
公開日 2023-03-18
タイトル
タイトル FOREIGNER TALK研究 : 今後の課題設定のために
言語 ja
タイトル
タイトル Ergebnisse und Aufgaben der Foreigner Talk-Studien : Eine zusammenfassende Darstellung
言語 en
作成者 夜陣, 素子

× 夜陣, 素子

ja 夜陣, 素子

en Yajin, Motoko

Search repository
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
主題
主題Scheme NDC
主題 800
内容記述
内容記述 In der vorliegenden Arbeit wird versucht, aufgrund der zusammenfassenden Darstellung der bisherigen Forschungsergebnisse Aufgaben für die zukünftige Untersuchung von Foreigner Talk (FT) abzustecken. Nachdem die Eigenschaften von FT dargestellt werden (Abschnitt 1), wird zuerst die amerikanisch-europäische Forschungsgeschichte von FT im Umriß gegeben (Abschnitt 2) und danach geklärt, wovon die japanischen Forschungen hauptsächlich ausgehen sollten und welche Aufgaben noch erforderlich sind (Abschnitt 3). Zum Schluß (Abschnitt 4) wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, den FT-Gebrauch unter soziologischem Gesichtspunkt zu untersuchen und zu analysieren. In dieser Arbeit wird darauf gezielt, die FT-Forschungen über verschiedene Sprachen umfassend zu überblicken und ihre Aufgaben herauszustellen. Die amerikanisch-europäischen Forschungen von FT beschäftigen sich hauptsächlich mit drei Ebenen, nämlich mit der linguistischen, soziologischen und didaktischen Ebene. Auf der linguistischen Ebene werden die sprachlichen Eigenschaften von FT untersucht (Ferguson 1971, 1975, Stocker-Edel 1977, Long 1982, Roche 1989, Jakovidou 1993). Auf der soziologischen Ebene werden die Funktionen von FT analysiert, beispielsweise aufgrund der Untersuchung des "Gastarbeiterdeutschen" (Heidelberger Forschungsprojekt 1975, Meisel 1975). Außerdem behandelt Valdman (1981) FT in der Literatur und analysiert interkulturell zwischenmenschliche Funktionen. Im Bereich der Didaktik wird darüber nachgedacht, wie man FT für Fremdsprachenerwerb und -unterricht effektiv einsetzen kann. Dabei stützt man sich auf die Input-Hypothese von Krashen (1985) und ihre Modifizierung von Long (1987). Die japanische FT-Forschung, die bis heute nur vom sprachdidaktischen Gesichtspunkt durchgeführt wird, zeigt viele Gemeinsamkeiten mit FTs der englischen und anderer europäischen Sprachen. Die weiteren Aufgaben bezüglich des japanischen FT liegen m.E. darin, aufgrund einer möglichst großen Datenbasis Spezifika der japanischen FT herauszuarbeiten. Darüberhinaus ist zu untersuchen, was für interaktionelle Eigenschaften FT im Japanischen besitzt. In bezug auf die Daten selbst sei bemerkt, daß man nicht nur Dialoge in gesteuerter Spracherwerbssituation, sondern auch Daten in ungesteuerter Situation heranziehen sollte. Zum Schluß soll mit Nachdruck darauf hingewiesen werden, daß man FT-Forschung angesichts des Heraufkommens der multikulturellen Gesellschaft in naher Zukunft auch in Japan noch stärker intensiviert soziolinguistisch durchführen sollte.
出版者
出版者 広島大学大学院社会科学研究科国際社会論専攻
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
収録物識別子
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10583886
開始ページ
開始ページ 61
書誌情報 欧米文化研究
Studies in European and American Culture

号 6, p. 61-76, 発行日 1999
旧ID 32264
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2025-02-27 09:40:28.343553
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3