WEKO3
アイテム
台湾と中国の語彙の差異 : 日系外来語を中心に <研究ノート>
https://doi.org/10.15027/32511
https://doi.org/10.15027/3251119cd2732-557c-441f-bcac-9a601748b29c
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
| Item type | デフォルトアイテムタイプ_(フル)(1) | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2023-03-18 | |||||||||
| タイトル | ||||||||||
| タイトル | 台湾と中国の語彙の差異 : 日系外来語を中心に <研究ノート> | |||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| タイトル | ||||||||||
| タイトル | Differences in Vocabulary Used in Taiwan and China <Notes on Research> | |||||||||
| 言語 | en | |||||||||
| 作成者 |
柯, 惟惟
× 柯, 惟惟
|
|||||||||
| アクセス権 | ||||||||||
| アクセス権 | open access | |||||||||
| アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||||
| 主題 | ||||||||||
| 主題Scheme | NDC | |||||||||
| 主題 | 820 | |||||||||
| 出版者 | ||||||||||
| 出版者 | アジア社会文化研究会 | |||||||||
| 言語 | ||||||||||
| 言語 | jpn | |||||||||
| 資源タイプ | ||||||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
| 出版タイプ | ||||||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||||||
| 出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||
| ID登録 | ||||||||||
| ID登録 | 10.15027/32511 | |||||||||
| ID登録タイプ | JaLC | |||||||||
| 収録物識別子 | ||||||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||
| 収録物識別子 | 1346-1567 | |||||||||
| 収録物識別子 | ||||||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||
| 収録物識別子 | AA11472506 | |||||||||
| 開始ページ | ||||||||||
| 開始ページ | 173 | |||||||||
| 書誌情報 |
アジア社会文化研究 AJIA SHAKAI BUNKA-KENKYU (The Journal of Social and Cultural Studies on Asia) 号 13, p. 173-188, 発行日 2012-03-28 |
|||||||||
| 旧ID | 32511 | |||||||||